[mb-style] RFC: Transl(iteration-ation) AR (Resurrection).
Don Redman
donredman at gmx.de
Wed Oct 11 21:54:41 UTC 2006
On Fri, 06 Oct 2006 19:59:17 +0200, Kerensky97 wrote:
>
> BTW, I still like using "Alternate" as the release status. Then it
> might be
> possible to add a setting where people can choose to show alternate
> discs or
> not. Plus it's ambiguous enough you can stick a few other "virtual
> releases" in there or if we think of something in the future that isn't
> official or bootleg and just needs to be shuffled to the back till NGS.
IIUC this one is really not fleshed out. There are some docs on the AR on
ReleaseTransliterationAndTranslation. I suggest to rename that to
Transl(iter)ationRelationshipType, to intertwingle it into the AR pages,
and to document the finer details when the AR is in use.
But I believe there should be a wiki page with *some* hints about the new
release status. For that you have to decide on a name. You have proposed
"Alternate" and "Virtual". What about "Transl(iter)ation"?
DonRedman
--
Words that are written in CamelCase refer to WikiDocs,
the MusicBrainz documentation system.
Go to http://musicbrainz.org/doc/<SomeTerm>
(you might need to transform the term to singular)
More information about the Musicbrainz-style
mailing list