[mb-style] RFC: Transl(iteration-ation) AR (Resurrection).

Schika schika at gmail.com
Thu Oct 12 21:12:49 UTC 2006


On 10/12/06, Frederic Da Vitoria <davitofrg at gmail.com> wrote:
> 2006/10/12, Kerensky97 <kerensky97 at xterra101.com>:
> >
> > I could start working on updating the wiki page, most of the info is already
> > in there, but I don't usually mess with the wiki so I may have to bug you on
> > a few details.
> >
> > As for the calling the release status "Transl(iter)ation" that's about as
> > concise as it gets; i was suggesting "Alternate" just to leave it a little
> > openeded in case we want to use it to classify anything similar in the
> > future.  Right now the type of releases I expect would be going in there
> > are:
> > Translations
> > Transliterations
> > Non-Unicode versions (a form of transliteration I suppose)
> >
> > I was thinking "alternate" would allow us to throw a few other things in
> > there that we don't want to delete, but we do want to shuffle into the wings
> > untill the database can make better use of it.  Those are just some thoughts
> > though, we could settle it by flipping a coin and I'd be fine with it.
>
> Do you have any examples?
>

http://musicbrainz.org/release/e8ed760c-0aa7-44a5-9a8d-66a60edc9a74.html &
http://musicbrainz.org/album/37b91b07-4e96-4719-b264-3cbfae410ec4.html

-- 
.: NOP AND NIL :.
.: Schika :.



More information about the Musicbrainz-style mailing list