[mb-style] Re: RFV: Translation Transliteration Relationship Type
Alexander Dupuy
alex.dupuy at mac.com
Thu Oct 26 03:33:24 UTC 2006
Okay, Rob fixed the bug with the test server, and I created a
{transtype} attribute for the new transl-tracklisting on the test
server. Tried it out with the attribute optional, then made it
required. Created some ARs for mini-moni.
(http://test.musicbrainz.org/show/artist/?artistid=174327) albums, and
also Twelve Girls Band
(http://test.musicbrainz.org/show/artist/?artistid=175461) Beautiful Energy.
All in all, I'm still not convinced that having an attribute to
explicitly mark translation vs. transliteration is really worth the
extra hoop-jumping, and although I tried to fit the parameter into the
link phrase, it's still rather awkward, especially for the "original"
(forward) phrase. (Changing {transtype} to {transl-ated} might help a
bit when selecting the new AR type in the UI).
But anyhow, play around with it. Suggest alternate link phrases (and
descriptions) - with and without the attribute - that are clearer and
less awkward (put 'em on the Wiki). Or even alternate approaches - one
that just occurred to me would be to call the attribute {iter}, make it
optional (with no sub-values), and write "transl{iter}ated titles" in
the link phrase. I don't know if there would end up being strange
spacing on that, though - and the {phrases} show up in the menu when
selecting the relationship type, which is going to look intimidating in
the UI (this phrase is already several times longer than all the other
release-release relationship link phrases).
I do think this demonstrates that the idea of attributes for this AR
type needs more consideration and experimentation before we make a
decision to adopt it (or not).
@alex
--
mailto:alex.dupuy at mac.com
More information about the Musicbrainz-style
mailing list